和“受灾”以及“救助”有关的日语单词,我们可以通过一些新闻报道来学习。日本经常发生地震等自然灾害,有些相关的日语单词见多了,自然就记住了。
今天第一个要学的单词是,「義援金」(ぎえんきん)。它的含义是“救济款”,指由各方筹措用来救济的款项。一般用来支援灾民或者需要金钱援助的低收入人群。也被称为“善款”。
另外,「補償金」(ほしょうきん)“赔偿金”,这个单词也很常见,和“救济款”要区别开来。

接下看看“低保”和“领取低保”该怎么表达。
「生活保護」(せいかつほご),可以理解成汉语里的“低保”。「生活保護」是一种制度,日本政府或者自治体发给贫困人口生活费,可以保障该群体最低限度的生活。
那么“领取低保”就可以这样说,「生活保護を受ける」。
学了「義援金」(救济金)、「生活保護」(低保)这些和“领取救济”有关的日语单词,还能想到其他有关的日语单词吗?

“领取资格”是需要认定的,那这个“认定”该用什么单词表示呢?我们可以使用「見なす」【他动1】,它表示“当作,看作;裁定,认定”。
认定了之后,就需要“领取”,这个时候可以使用「受け取る」【他动1】,表示“接受;领取,收纳;理解,领会”。

复习:
厚生労働省は、生活保護を受けている世帯が受け取った義援金や原発事故の仮払い補償金が、自立のための経費を上回った場合は収入と見なすとしています。
厚生劳动省规定,领取低保的家庭所得的救济款和核泄漏事故的暂付赔偿金,金额超过用于自立所需费用的情况下,将被认定为收入。
本文图片来源于版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。