赠别二首杜牧其二推荐文章1:

  赠别二首杜牧其二推荐文章2:

  赠别二首杜牧其二推荐文章3:

  赠别二首杜牧其二推荐文章4:

  赠别二首杜牧其二推荐文章5:每天学一首诗词-赠别二首.其二 唐 杜牧

  诗词原文:


  多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。


  蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。


  释义:


  多情的人却总是像无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上也根本无法笑不出声来。


  屋内的蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人默默流泪直到天明。


  赏析:


  上一首赠别极力表达了那位名妓的风姿绰约,令人沉醉,这一首杜牧的笔锋就直接从赞赏变成了无法释怀的离愁,也借此诉说着自己对她的迷恋之深。


  古代不比现代,马车很慢,路很远,这一走,可能就是此生不再相见,所以杜牧用两首诗来表达自己对这位名妓无法割舍的情感,一首说人,另一首诉情,如若我是那名妓,就为了这两首诗,此生也只会爱杜牧一人了。


  如果说上一首写人物风姿的或许还有些许浮夸,那这一首诉说离情难释的就真的充满了不舍和心酸了。


  上半阙写景,一场本该热闹的送别宴,可到了杜牧这里,只有一双无法面对离别而做不到展颜微笑的人。淡淡的离愁别苦已然铺于纸上。


  到了下半阙,借物抒情,更是将整首诗的离情推上了高峰,特别是那“垂泪到天明”,更是将内心挣扎不舍无奈等等情绪尽数表达了出来,我是不知道,又有哪个有才识的女子可以抵挡住这样一首诗的进攻而不沦陷呢?


  #头条创作挑战赛#


  赠别二首杜牧其二推荐搜索词:

  

  1.赠别二首杜牧其二拼音版

  

  2.子满枝赠别二首杜牧其二

  

  3.赠别二首杜牧其二翻译

  

本文标题:赠别二首杜牧其二