dior什么意思推荐文章1:

  dior什么意思推荐文章2:震惊!中亚五国名字都有“斯坦”,背后藏着什么秘密

  哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦。你有没有好奇过为什么在我国的西边有这么多叫做某某斯坦的国家?斯坦又是什么意思?想了解这些斯坦国的故事还得从另一个国家说起,那就是中亚五国边上的伊朗。


  在公元前6世纪到公元前4世纪,那时的伊朗还不叫伊朗,它有一个更广为人知的名字--波斯。公元前550年,居鲁士二世推翻米底王国的统治,建立波斯帝国。此后波斯帝国不断扩张,最终在公元前513年建成了一个横跨亚、欧、非大陆的超级帝国。在鼎盛时期,波斯帝国的疆域就囊括了如今这些带有斯坦的地方,同时对它们产生了深远的影响。


  说到这,机智的你应该猜到了,"斯坦"这个词其实是于古波斯语,翻译过来就是某某地方或某某地区的意思。比如说乌兹别克斯坦,意为乌兹别克人的地方。吉尔吉斯斯坦就是吉尔吉斯人的地方,大概就是这个意思。一般而言,名字中带斯坦的国家基本信奉的都是伊斯兰教。


  而除了中亚五国带"斯坦"外,在其周围的阿富汗和巴基斯坦也是地道的斯坦国家。阿富汗的全称叫做Afghanistan,只是当初汉译过来时没有加上stan的后缀,而是直接翻译为阿富汗之地。巴基斯坦的"巴基"表示"光洁"的意思,所以巴基斯坦的本意是光洁之地。


  还有一些地区斯坦,比如位于土耳其、伊朗、伊拉克和叙利亚等国之间的库尔德斯坦和伊朗西南部的胡泽斯坦省等等。值得一提的是,位于中东的巴勒斯坦不是"斯坦"国家,它的全称是一批批,并非以stan结尾,而巴勒斯坦的正确读法应该是"非利士T"。


  最后,中国其实也有一个斯坦的名称叫做"秦那斯坦"。点赞过五千,我就讲讲秦那斯坦的故事。


  dior什么意思推荐文章3:身份证尾号“Ⅹ”不读“叉”,也不读“埃克斯”,正确读法是什么

  身份证是-验明真身-的重要证件,在你上户口的那一刻就已经有了属于自己的一串数字符号。


  一般身份证都是由阿拉伯数字组成的,但是也有不少人的身份证却与众不同,因为长达十几位的数字后却最后出现了一个特殊字符-Ⅹ-。


  这个看似简单的字母,却常常被误读为-叉-或-埃克斯-,很多人不知道的是,这两种读法都是错误的,这个特殊字符的正确读音是什么?曾经李阿姨去银行办理业务时遇到一件尴尬事。


  柜员核对她的身份证号码时,将末尾的-X-读成了-叉-,李阿姨立刻纠正:-这不是叉,是十!-柜员一愣,周围排队的人也跟着议论起来。


  有人嘀咕:-身份证号还能有字母?这‘叉’到底什么意思?-李阿姨哭笑不得,索性从包里掏出身份证,指着末尾的-X-解释道:-这是罗马数字里的十,不是叉!-这场小风波很快平息,却让李阿姨意识到,许多人并不了解身份证号码中-X-的真正含义。


  这个看似不起眼的字符,其实是国家设计身份证体系时留下的-彩蛋-。


  要解开-X-的秘密,得从一串数字的诞生说起,1984年,中国开始推行第一代居民身份证制度。


  当时,如何为十亿人口设计独一无二的编码,成了难题。


  工程师们最终敲定了18位数字的组合,前6位代表籍贯,中间8位是出生日期,接下来的3位区分同地区同日出生的人,最后一位则是校验码。


  校验码的算法很巧妙,通过前17位数字的加权计算,得到一个1到10之间的结果。


  若结果是10,校验码便用-X-代替,这里的设计灵感源于罗马数字:-X-在古罗马代表-10-。


  用字母代替两位数的-10-,既保证了身份证号码长度统一,又增添了一丝文化底蕴。


  有趣的是,这个-X-的出现概率极低,仅有约0.02%。


  有人调侃:-能抽中‘X’的人,简直是身份证界的‘锦鲤’。


  -生活中,许多人将-X-读作-叉-,甚至认为它代表-未知-或-特殊身份-,事实上,这种误读可能引发麻烦。


  张先生就曾吃过亏,他在网上填写身份证信息时,将尾号-X-输入为字母-X-,结果系统提示-格式错误-。


  原来,一些平台要求末尾若是-X-,必须用大写字母-X-或直接输入数字-10-。


  张先生这才明白,-X-的本质是数字-10-,而不是单纯的字母。


  类似的例子比比皆是:医院挂号时护士误听-叉-导致信息错乱,快递员将-X-当作无效字符拒收包裹……这些看似微小的错误,背后都是对-X-含义的误解。


  身份证号码中的-X-,不仅是一个校验工具,更体现了中国人在解决问题时的务实与灵活。


  用罗马数字替代两位数,既避免了号码冗长,又让编码多了一层文化符号。


  这种-中西合璧-的设计,如同中国高铁用-和谐号--复兴号-命名一样,既有现代科技的精准,又有传统文化的温度。


  更重要的是,-X-的存在让身份证号码成为一把-安全锁-。


  任何篡改前17位数字的行为,都会导致校验码失效。


  这种设计在防伪、防诈骗中发挥了巨大作用,曾有犯罪分子试图伪造身份证,却因算不出正确的校验码而露馅。


  如今,李阿姨成了社区里的-科普达人-。


  每当有人提起身份证尾号的-X-,她总会耐心解释:-这是十,和罗马竞技场里的‘X’一个意思!-邻居们恍然大悟,纷纷感叹:-原来咱们的身份证里还藏着古罗马的密码。


  -一个小小的-X-,承载着现代社会的秩序与智慧。


  它提醒我们:生活中的每个细节,都可能藏着值得探究的故事。


  下次再遇到身份证尾号的-X-,请大声念出-十-,这不仅是对规则的尊重,更是对设计者智慧的致敬。


  信息:


  dior什么意思推荐文章4:

  dior什么意思推荐文章5:日料店都卖的“丼”,到底是什么?

  一家主打日式风味的餐厅,如果菜单上没有“丼”,那似乎是缺了灵魂。


  图片由豆包AI生成 提示词:牛丼


  低至十几元,贵至大几千,从平价快餐到高端怀石料理,几乎所有日式餐饮店都有各种“丼”。


  图源:大众点评


  连锁餐厅吉野家、食其家,正是以“牛丼”作为招牌单品。


  图源:吉野家官方网站


  “丼”在日式餐饮中的出现频率之高,也让不少店家干脆将“丼”融入店名,生怕顾客忽略这一招牌菜品。


  图源:大众点评


  “丼”到底是什么意思?为什么日料店都卖“丼”?


  “丼”的前世今生


  日料店之所以常常出现“丼”字,因为它本身就是“日式盖饭”的意思。日料店中的牛肉丼、鳗鱼丼等,其实就是日式牛肉盖饭、日式鳗鱼饭。


  根据《语源由来辞典》(日本),“丼”是比盛食物的碗更深的陶制钵,也表示另外放进丼钵的饭菜。在日语中,“丼”读作“どんぶり”(donburi),关于这一读音的,存在两种主流说法。


  一说这与泰国渊源颇深。在曼谷王朝之前,泰国处于吞武里(Thonburi)王国时代,当时向日本出口了大量瓷器,这些瓷器被用作盛装盖浇饭的容器,因“吞武里”的谐音,盖浇饭被叫成Thonburi饭,后被传为donburi。


  另一说认为这一读音源于江户时代。1827年出版的《江户買物独案内》记载,当时出现了一类叫“慳貪(けんどん)屋”的餐馆,提供大碗盛装的盖浇食物。店内用来盛放食物的容器被称作“慳貪振り鉢”。由于“丼(donburi)”的读音和“貪振り(donburi)”完全一致,所以“丼”就代替了“貪振り”,“慳”字被省略,这种碗也就被称为“丼鉢”(donburibachi)。进一步地,将米饭和菜放入同一“丼鉢”中的料理形式,又可以简称为“丼”。


  图源:吉野家官网


  后来,人们又对“丼”的读音进行了简化——省略了ぶり(buri),只保留了どん(don)的音节。


  就这样,经过一系列的简化,“丼”(donburi)字就用来表示“盖浇饭”了,其读音也成了don。


  由此可见,人们熟悉的读音“丼”(dòng),其实是因为与日语どん(don)发音相似。那么,“丼”只有“dòng”这一个读音吗?


  “丼”到底该怎么读?


  这需要追溯其文字本源。


  事实上,“丼”并非是来自日本的外来词,它源自于中国的古汉字。


  在中国文字历史上,“丼”很早就已出现,是“井”的古字。《说文解字》《广韵》《正字通》中也佐证了在这一点:“丼”的读音为jǐng,同“井”。


  图源:说文解字中华书局出版社


  但随着“井”的普及,“丼”作为“水井”的意义被剥夺,也就出现了新的变化。


  宋朝的音韵学著作《集韵·感韵》中记载,“丼”表示东西投到井里的声音,或者罕见姓氏,并只有“dǎn”一个读音。


  在中国各地的方言中,“丼”也保留有其他的音义形式,比如,温州话读作“tang”,表示凹陷;东北方言念“der”,用来形容某人差劲。


  既然“丼”在汉语中有古字,也有古音,那我们究竟该怎么读?


  当前主流的读音是“dòng”(也有读“dōng”的),这一现象背后存在语言传播与商业策略的双重因素。


  一方面,“丼”在现代汉语中鲜少使用,其生僻性给人们创造了“规定发音”的空间。


  “丼”其实有很多种命名的方式,以吉野家为代表的日本企业,在将其带入中国市场的过程中,显然经过仔细考量。他们既没有将“丼”作为“碗”的意思翻译出来(如碗状牛肉盖饭),也没有进行本土化的音译(如“牛唐”),而是直接用了“丼”字。


  读音上也自然保留了“丼”的日语发音どん(don)。例如,食其家在早期就设计了“NIUDONG”的标志来强化这一读音,如今其官网页面上也标记了拼音“dōng”。


  图源:食其家官方网站


  另一方面,生僻字“丼”与陌生化读音“dong”的结合,营造出一种陌生、高端的消费认知。这是商品命名的“陌生化”法则,陌生的产品名让消费者认为“丼”是一种全新的东西,从而增加购买意愿,这也使得“丼”与普通“盖浇饭”在价格上拉开了差距。


  1992年3月,中国内地的首家吉野家在北京王府井开业。一碗牛肉饭售价约为6块5,相对于当时的物价而言,显然不是一笔小数目。即便如此,“丼”所带来的新鲜感还是吸引了不少消费者,该店在开业初期曾一度创下日销2000碗牛肉饭的纪录。


  不过把“丼”读作“dòng”也不能全部归结为企业的营销伎俩,语言文字本身也有其规律。


  中国对于外来词的本土化通常遵循音义适配原则:或意译,或音译,或二者兼有。


  对于“丼”而言,因其字形与汉语古字重合,其意译的空间被大大压缩,无法准确传递“碗”的意义。从音译的角度来看,仅就作为盖饭的“丼”而言,读作“dòng”相对更容易被大众接受。


  当然,这一读音也不乏争议。不过,实际生活中人们也没有都读“dòng”,读“jǐng”等发音的大有人在,工作人员们也早已练就了“不管你读什么,都能识别出指的是丼”的本领。


  而且,更细究起来,“dòng”这一发音也不完全正确。虽然中文和日文中“丼”的表意功能千差万别,但“丼”作为汉语古字,应遵循《辞海》中解释,读为“dǎn”。教育部2005年发布的《日本汉字的汉语读音规范(草案)》,也将“丼”普通话读音定为“dǎn”。


  图源:教育部政府门户网站


  然而,我们也无法否认,语言实践有时会和规范有所出入。在“丼”伴随日式餐饮被更多人认识时,“dong”这一读音也因高频使用得到了人们的认可。


  2019年出版的《新华外来词词典》,就将丼的“dōng”读音收录其中。


  图源:史有为.(2019).新华外来词词典.商务印书馆.


  无论是“dǎn”“dòng”“jǐng”,还是方言中的“der”“tang”,“丼”的多样读音展现出语言文化的生命力。


  下次当我们想要点上一碗“丼”时,不妨大声说出它的名字,或者直接称呼其为“盖饭”。将“丼”视为一扇窗口,透过它,看见的不仅是语言演变的奥秘,更是文明对话的魅力。


  参考文献:


  [1]杨文山.(2022).西周匍雁盉与邢公簋的再研究——兼评袁广阔等以铭文“丼”定王臣说. 文物春秋,(6),32-36.


  [2]徐寅.(2014).试论日源词的新特征——对“丼”之考察. 湖北民族学院学(哲学社会科学版),32(2),123-127,161.


  [3]陈谦.(2012).解读无锡地名的水文化内涵. 文教资料,(34),130-131.


  [4]飯野亮一.(2021).丼丼丼丼丼:日本五大丼飯誕生祕辛.台湾商务印书馆.


  [5]原田信男.(2011).日本料理的社会史:和食与日本文化论. 社会科学文献出版社.


  [6]苏静.(2015).知日·和制汉语.中信出版社.


  :敏敏 如意


  编辑:田纳西


  dior什么意思推荐搜索词:

  

  1.

  

  2.

  

  3.

  

本文标题:dior什么意思