out of my mind

时间:2026-02-16 作者:佚名 来源:网络

watching the paint dry

  Definition: doing sth that is very dull or boring. 做特别无聊的事。

  1

  Rachel fell asleep during the big game because she thinks that watching sports is like watching the paint dry.

  Rachel看那场比赛睡着了,因为她觉得看比赛无聊爆了。

  我们来看一下这句表达的字面:

  Watching the paint dry

  其中watching是“观看”,paint在这里是名词“油漆”,dry是动词“变干”。看着油漆(慢慢地)干。

  画面感一下子有了:

  out of my mind

  真的挺无聊的......

  知道了这个意境,那么这个表达就可以灵活一点使用了。比如我们来使用这个短语的动词原形:watch the paint dry

  2

  I'd rather watch the paint dry than watch your show.

  直译:我宁愿看着油漆变干,也不愿意看你的节目。

  意译:你的节目简直无聊爆了。

  out of my mind

  3

  I don't often watch the paint dry, but when I do, it's becuase it's Friday and I have no dates or friends.

  直译:我不经常做无聊的事,但是如果我做特别无聊的事,是因为那是周五,而且我没有约会也没有朋友。

  意译:我一般不会特别。但是如果我特别无聊,是因为那是周五,而且我一没妹子二没朋友。

  在上述两个例子里面,I watch the paint dry就可以等同为I feel very bored。

  除了 watch the paint dry这个表达“特别无聊”的生动表达外,还有下面这些表意非常直接的表达:

    I was bored out of my mind. 我无聊得疯了。I was bored silly. 我无聊得傻了。I was bored stiff. 我无聊得僵了。I was bored dead. 我无聊屎了。I was bored into death. 我无聊屎了。I was bored into tears. 我无聊哭了。

      上述六个句子全部都是表达“我炒鸡无聊”的意思。

      out of my mind

      往期回顾

      WHO将中国定为“PHEIC”,PHEIC怎么读?

      哄抬物价发国难财?“发国难财”英文怎么说?

      原创不易,如果你喜欢,请在文末点个赞。另外欢迎大家给我留言,告诉我你的兴趣点,这样我可以持续输出大家感兴趣的内容~

      out of my mind

本文标题:out of my mind
本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/wentan/124236.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
推荐度: out of my mind out of my mind2 out of my mind3 out of my mind4 out of my mind5