the proposal,一课译词:石沉大海

时间:2026-02-14 作者:佚名 来源:网络

  the proposal,一课译词:石沉大海

  [Photo/Pexels]

  “石沉大海”,汉语成语,字面意思是像石头掉到大海里一样(like a stone dropped into the sea),不见踪影,比喻始终没有消息。可以翻译为“never to be seen or heard of again,disappear forever”。

  例句:

  建议提出后却如石沉大海。After the proposal was put forward it simply remained a dead letter.

  求职信将决定你是能得到面试机会还是简历会石沉大海。

  Your cover letter may make the difference between obtaining a job interview and having your resume ignored.

  Editor: Jade

  来源:chinadaily.com.cn

本文标题:the proposal,一课译词:石沉大海
本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/wenyue/82634.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
推荐度: the proposal,一课译词:石沉大海 the proposal,一课译词:石沉大海2 the proposal,一课译词:石沉大海3 the proposal,一课译词:石沉大海4 the proposal,一课译词:石沉大海5