妄自菲薄引喻失义推荐文章1:夜读·经典之夜|出师表

  编者按:把夜哄睡,把自己唤醒。澎湃夜读于每周日晚推出经典朗读版,倾情演绎国内外经典文学名著名篇,与读者“声临其境”感受经典之美、文字之美。


  出师表


  :诸葛亮


  朗读:宋怀强(小说演播家、上海戏剧学院原播音主持系主任)


  明 朱敬鑉行书出师表卷(局部) 故宫博物院藏


  先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。


  宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。


  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。


  将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。


  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。


  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。


  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。


  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。


  译文


  先帝开创大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉人力疲惫,民生凋敝,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要答陛下。陛下你实在应该广泛地听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分地看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。


  皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。


  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。


  将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才能,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。


  亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,对于桓帝、灵帝没有一次不(发出叹息)感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。


  我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。


  先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。


  希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好方法,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。


  今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。


  妄自菲薄引喻失义推荐文章2:《出师表》中的21个成语,你还记得吗?

  《出师表》全篇758个字,流传至今渐渐演化出21个成语,你还记得是哪些吗?


  先来重温一遍《出师表》原文:


  《出师表 / 前出师表》


  先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊(pí bì),此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。


  宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。


  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙漏,有所广益。


  将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。


  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。


  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。


  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽(nú)钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。


  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。


  今当远离,临表涕零,不知所言。


  妄自菲薄引喻失义推荐文章3:《出师表》翻译成江湖话后,诸葛亮被活活气死了!

  《出师表》一文,想必大家都背过。其文言辞恳切,道出了诸葛亮的一片忠诚之心,也让无数人为之动容。然而,当把它由文言文翻译成江湖话后,那风格简直是要气杀诸葛亮的节奏啊。


  我们直接上译文,原文附后,小伙伴们看完后自己对比吧。


  江湖话版《出师表》


  你亮叔我有话要跟你说几句:你爹出来混,半道上给孙权那小子搞死了;现在地盘分成了三块,咱们虽然占有益州,但好像也有点要罩不住了,孙权曹操两个家伙都瞧上咱这块肥肉了,咱们眼瞅着就要杯具啊。


  不过我大哥,也就是你爹留下的保镖还是很忠心的,出去砸场的那些二杆子也都是不要命的家伙,他们这样做,都是看在你爹还活着的时候给钱给女人的份上,现在想答罢了。你叔我现在就希望你丫的放机灵点,完成你爹的遗愿,也好让兄弟们能继续扬眉吐气;你小子千万不要把自己当成不值钱的葱,把弟兄们的心给凉了啊。


  在家里,咱帮理不帮亲,都是一起的兄弟,该批评谁该扇谁,都有一碗水端平才行;无论是那些个不好好干的,给咱整天惹事的,还是那些为人忠厚实在的,都要交给保卫科处理,该剁手的剁手,该奖赏的奖赏,这能说明你对大伙都一样,谁也不偏向,要是让大伙感觉有亲疏差别,那就麻烦了。


  小郭、小费、小董这几个人,做人都很实在,事情办得也周全,你爹就特别依仗他们,所以叔认为帮里的大事小情就交给他们管就行了。


  二杆子老向,性子急,但人品还是很好的,也猛地很,能打能杀,你爹生前就经常夸他“能干”,不行你就提拔一下,叔觉得砍人的事你就交给他,肯定能扩大咱的地盘,以后没人敢惹咱。


  咱帮里开始为啥红火得很,还不是你祖上一直拉拢实在人,撵走没本事的;后来为啥又被人逼得走投无路,董卓、袁绍、曹操这些本来的小弟都敢造反,不再把帮主当回事,还不是后来的帮主用人不行了,尤其是桓、灵两位帮主,不用能人,光用小人。你爹每回跟叔喝酒聊天说到早先帮里的事的时候,把个胸口都能捶青啊。侍中、尚书、长史、参军,都是叔的拜把子,你一定要相信他们,咱发扬光大就有戏了。


  叔本来是一个种地的,在南阳有一亩三分地,在这个人流行砍人抢地盘的时代,叔不想砍人,只希望不被人砍。你爹却不嫌叔怂,三天两头的往叔屋里跑,问我如何管理帮派,扩大地盘,恢复咱帮过去的辉煌。你叔我感激得眼泪哗哗的,从此铁了心跟着你爹四处砸场子抢地盘,想早点恢复咱帮过去的辉煌。


  后来咱帮被人火并,你叔我死命硬抗,到现在已经二十多年了。


  你爹知道叔精的跟个猴似的,所以在挂之前把大事都交代给我。自从换了你当上帮主,叔那是天天睡不着啊,害怕把你爹的心给屈了,所以五月份领着弟兄们开着船过了泸河,到那个鸟都不拉屎的地方,把该摆平的都摆平了。 现在咱地盘南边已经没人再敢惹事,咱帮也兵强马壮了,是时候好好让兄弟们出去放松一下,躲个夜店啥的了。等把咱帮原先的核心地盘中原夺回来后,一定要把那些没良心的,耍奸偷滑的统统拾掇了,把咱帮重新发扬光大,搞成天下第一大帮。这样叔也就对得起死去的你爹了。 这一回你叔我要亲自带队是去砍那些王八蛋,砍不成回来你咋办都行。至于帮里的事,有小郭、小费、小董他们几个在,叔也放心,你有事搞不定,就让他们去办。


  你丫也老大不小了,是时候该好好地想想你爹的事了。你叔我这里肯定很感激。行了,叔马上就要闪人了,眼泪哗啦哗啦的,都不知道胡咧咧了些啥,别过了。


  《出师表》原文


  臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(cú)。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。


  宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。


  侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。


  将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。


  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。


  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣。


  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。


  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。


  今当远离,临表涕零,不知所云。


  妄自菲薄引喻失义推荐文章4:

  妄自菲薄引喻失义推荐文章5:这20个智慧成语,原来都来自《出师表》

  网上曾评“最感人的古文”,诸葛亮的《出师表》屡屡上榜。


  这是诸葛亮写给蜀汉后主刘禅的表文,全文言辞恳切,饱含着对国家、对君主的忠诚与美好期待。


  《出师表》只有741个字,却成为千古传颂的表文。其中包含了许多成语,今天,诗词君总结了其中的20个成语,一起来了解一下诸葛亮的智慧与对国家的情感吧!


【妄自菲薄】

  【原句】恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。


  【释义】意思是过分看轻自己,形容自卑。


【引喻失义】

  【原句】不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。


  【释义】指说话不恰当,不合道理。


【陟罚臧否 zhì fá zāng pǐ】

  【原句】宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。


  【释义】陟:提拔;罚:惩罚。臧否:品评,褒贬。赏罚褒贬。


【作奸犯科】

  【原句】若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。


  【释义】意思是为非作歹,触犯法令;指干违法乱纪的事。


【裨补阙漏bì bǔ quē lòu】

  【原句】必能裨补阙漏,有所广益。


  【释义】意为弥补缺漏、不足之处。


【计日而待】

  【原句】则汉室之隆,可计日而待也。


  【释义】可以数着日子等待。形容为时不远。


【三顾茅庐】

  【原句】先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。


  【释义】汉末刘备去南阳郡邓县隆中聘诸葛亮。比喻真心诚意,一再邀请。


【夙夜忧叹】

  【原句】受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之。


  【释义】夙夜:朝夕,日夜。整天忧愁叹息。


【庶竭驽钝shù jié nú dùn】

  【原句】当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。


  【释义】指希望竭尽自己平庸的才能,这是一种自谦的说法。


【攘除奸凶rǎng chú jiān xiōng】

  【原句】当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。


  【释义】指铲除奸臣汉贼。


【斟酌损益】

  【原句】至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。


  【释义】仔细考虑,斟情酌理,掌握分寸。


【察纳雅言】

  【原句】陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。


  【释义】认识、采纳正确的言论。


【深入不毛】

  【原句】故五月渡泸,深入不毛。


  【释义】不毛,地名,我国古代称之为“缅”,指去到人烟稀少的地方。


【危急存亡】

  【原句】今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。


  【释义】指情势危险急迫,关系到生存或灭亡。


【志虑忠纯】

  【原句】此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。


  【释义】志虑:志向和心思。志向和心思都忠诚纯洁。形容忠心耿耿,坚贞不二。


【事无大小】

  【原句】愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。


  【释义】意思是事情不分大小,形容什么事都管。


【优劣得所】

  【原句】必能使行阵和睦,优劣得所。


  【释义】指德才高低的人各有合适的安排。


【有所广益】

  【原句】必能裨补阙漏,有所广益。


  【释义】收到更多的成效。所,用在动词之前,构成名词性的词组,指代人或事物。广:扩大。益:好处。


【亲贤远佞qīn xián yuǎn nìng】

  【原句】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。


  【释义】亲近有才能的贤人,疏远阿谀奉承的小人。


【不知所言】

  【原句】臣不胜受恩感激,今当远离,临表涕零,不知所言。


  【释义】形容说话内容混乱,无法理解。


  这些成语中,有治国的大道理,亦有为政的大方向,如果读懂,真是受益无穷呢!


  :微信公众号“唐诗宋词元曲”


  编辑:以凡


  【声明:本号为“全民阅读推广”官方公益账号,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有标注错误或涉嫌侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时更正、删除,谢谢。】


  妄自菲薄引喻失义推荐搜索词:

  

  1.妄自菲薄引喻失义的意思解释

  

  2.妄自菲薄引喻失义以塞忠谏之路也什么意思

  

  3.妄自菲薄引喻失义翻译

  

本文标题:妄自菲薄引喻失义