诚不我欺什么意思推荐文章1:

  诚不我欺什么意思推荐文章2:“穿金戴银”并非夸张,衣服上的“金线”是真金

  时装和珠宝业之间的分界线往往很模糊、经常交织在一起。正如我国古代,整体的着装以“简约”为主,用材却十分“奢靡”。所谓“穿金戴银”,古人诚不我欺,是实实在在将金穿在身上的。


  织物加金,早在秦汉以前即已出现,古籍中就有“衣金缕”的记载。唐宋期间趋于成熟。《唐六典》载有销金、拍金、镀金、织金、砑金等十四种金法。


  蹙金绣是质地最密、形态最美的一种绣品。蹙金绣,最早出现在隋代文献中,到唐代成为宫廷刺绣的主要针法:以捻紧的金线做为刺绣线材,使用跨线将金线横向钉于绣地上,形成一种类似皱纹状的线型刺绣结构元工艺。


  我们熟悉的杜甫《丽人行》中有这样的诗句:“三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。”其中“蹙金孔雀银麒麟”,描写的就是华丽衣裳上以金线绣孔雀,银线绣麒麟,唐代顶级宫廷服饰极尽奢华与灿烂的“蹙金绣”。


  而宋代朝廷禁止多色印染,工人便另辟蹊径,使衣物加金的技术得到极大发展,制作方法达到十八种之多。所做的黄罗银泥裙、织金短衫、销金大袖,黄罗销金裙不一而足,还有金鞋、金袜等等。不仅普通百姓穿着加金的服饰,贵族妇女还会裰上珍珠、销金为饰,甚是奢华。


  元代则是织金的鼎盛期。织金,即将金箔裁成的细丝与褙衬在粘合剂的作用下,变成一根根金线。这种金线名为“片金”。用片金缠绕芯线后,就是“捻金”。二者皆可作为织金的金线。捻金在清代龙袍上大量运用,清中早期所用的捻金线含金量高,虽历经百年仍然光彩亮丽。


  据《马可·波罗游记》所述,当时蒙古贵族不仅身着红紫细软、组织华丽的织金锦,就连日常生活中的帷幕、被褥、椅垫等都为织金所制,甚至军营所用的帐篷也是由这种织金锦制成的,绵延数里,场面十分壮观。到了明清时期织金工艺仍有大量使用。


  到了现代,烫金工艺更加纯熟。烫金是面料通过烫金机在高温高压下,将特定的烫金纸转移至面料上。常见的烫金面料,一般花型新颖,颜色亮丽,手感柔软。特别是仿皮系列,具有类似真皮的风格效果,但是价格远远低于真皮的价格。


  烫金技术通过多年发展已经越来越成熟,经过加工的面料布面有质感,耐磨性也大大提高,面料也显得雍容华贵,备受用户喜爱,目前在成衣上的运用越来越广泛。


  不论是织金还是烫金,材料大部分都使用金箔。1克黄金可以制作成面积0.5平方米,厚度0.11微米的金箔。因此,所谓的“金线”,的的确确是有黄金的。不过在技术的推动下,利用银或钯作为原料通过电镀染色手法也可以模仿金的颜色。


  诚不我欺什么意思推荐文章3:古人诚不欺我,今人何为?

  在古代,诚信是一种最为珍贵的品德,被誉为“立身之本”。而在今天这个物欲横流、道德沦丧的社会中,更需要我们从古人身上汲取力量,学习他们的诚信精神,弘扬中华民族传统美德。


  古代的诚信精神得到了广泛的体现和赞誉。在《左传》中,有一则典故讲述了春秋时期晋国大夫屠岸贾的一次宴请。据说,在招待客人时,屠岸贾不分主仆,将所有人都当做贵客来款待。后来,他因犯罪被逐出境外,但是他却能够凭借这次宴请留下的信誉,在境外得到了各国尊重和关注,最终成功复国。这个故事告诉我们,只有真诚待人,才能获得别人的信任和支持,树立自己的威望和声誉。


  除此之外,《孟子》中还有一个著名的故事,讲述了梁惠王问孟子:“臣闻古之君子不黔突于色,不改于已迁,不幸于言,不穷于行。如此而可谓君子矣。臣以为何如?”孟子回答:“古之君子,色难违而情可迁也。故黔之不突也,言之不幸也,行之不穷也,皆由于其情可迁也。”这个故事告诉我们,诚信的表现并非一成不变,而是要根据具体情况和环境作出相应的调整和变化。


  在古代,人们常说“古人诚不欺我”,意思是古人对自己所说的话,从来不会欺骗自己。因为他们深知,在社会生活中,诚信是一个人最重要的品质之一,是保持社会稳定、促进社会发展的重要保障。正因为古人注重诚信,才有了很多经典的名言警句,如《论语》中的“己所不欲,勿施于人”、“君子喻于义,小人喻于利”等等,都表达了古人高度重视诚信的观念和态度。


  在今天的社会中,人们面临着越来越多的诚信问题,无论是商业领域还是社会公共领域,都有人出于私利而不惜欺骗他人。这时候,我们就需要回到古人的诚信精神中去寻找答案,学习他们一心为公、守信待人的品质,以此来建立起自己的诚信意识和道德底线。


  总之,古人的诚信精神对我们今天依然有着重要的启示和影响。只有在生活中始终坚持诚实守信、恪守道德规范,才能够赢得他人的尊重和信任,取得自己人生的成功。


  观古人,明现代


  诚不我欺什么意思推荐文章4:

  诚不我欺什么意思推荐文章5:诗经选读(1):‘呦呦鹿鸣’和‘执子之手,与子偕老’《小雅·鹿鸣》

  呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟(sè)吹笙(shēng)。


  吹笙鼓簧(huáng),承筐(kuāng)是将。人之好我,示我周行(háng)。


  

  呦呦鹿鸣,食野之蒿(hāo)。我有嘉宾,德音孔昭(zhāo)。


  视民不恌(tiāo),君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。


  

  呦呦鹿鸣,食野之芩(qín)。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。


  鼓瑟鼓琴,和乐且湛(dān)。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。


【解读】

  先来看第一章:


  呦(yōu)呦:鹿的叫声。苹:青蒿(hāo)草一种。


  簧:笙上的簧片。笙和瑟都是乐器,簧是指簧片,它承受吹气振动而发声。


  承筐:是指奉上礼品。将:送、献上。


  周行(háng):周是至的意思,就是够大,行是道路的意思,因此周行本义是宽广的道路,可以引申为大道理。类似的我们说服务周到,就是服务的够到位的意思。(题外话:所以多了解一些,可以触类旁通。)


  

  “呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。”


  这句话的意思,大致是说看见一群鹿儿,在原野里悠然自得地吃着蒿草。它们是那样的安逸。接下来,触物而兴,让我想起说:一旦嘉宾光临,我就会鼓瑟吹笙宴请他们。吐气吹动笙,就会振动簧片发出悦耳的声音。这也就像人们待我真诚友善,和我说那些有用的大道理,我会很乐意遵从。


  接下来第二章,


  我有嘉宾后,换成了德音孔昭,德音是指美好的品德声誉;孔是很的意思,是说来的嘉宾品德高尚又显耀;


  视民不恌, 恌(tiāo)古同“佻”,是我们之前介绍过的通假字,就是轻佻的佻,这句话是说他们不是轻浮、轻佻的人。


  君子是则是效,则是法则和楷模的意思,这句话是说这样的嘉宾,是很容易引起人们崇拜和仿效的。


  我有旨酒,是我有美酒的意思。‘旨’这个字我们现在看到的比较多用于圣旨,但他的本意却是甘美的食物的意思。用我们曾经介绍过的拆字法:旨是会意字。从匕(bǐ),从口。匕,是进餐用的勺子,这个字的意思就是用勺子向嘴里送食物。因此,旨本义是味道甘美,引申泛指美好,并假借为思想主张、意旨、意图。


  嘉宾式燕以敖。这句里,有两个通假字,燕:同“宴”,宴会的宴。敖:同“遨”,遨游的遨。式呢,是一个语气助词,也就是古文里有时候为了读得更通顺,用来做微微停顿或者强调语气的词。这个我们以后再展开讲。嘉宾式燕以敖这句话的意思,就是宴请嘉宾,让他们快乐逍遥。


  

  接下来第三章,有了前面的打底,到这里就简单了。


  只要理解和乐且湛四个字了。和乐,就是融洽欢乐,很合得来嘛,就是融洽。融洽快乐到什么地步呢,用这个湛(dān)来回答,是深厚长久的快乐之意。【注1】这个湛字,是多音字,常见的是湛(zhàn)蓝,也有深厚之意。


【延伸解读】

  这首诗,一般认为是周王宴请群臣和宾客时所作的。因此,嘉宾在这里的意思,和我们现在理解的有些不太一样。它既指尊贵的宾客,或者彬彬有礼的客人,在这种背景下,当然又指四方贤才。所以后来,曹操的《短歌行》引用这首诗说:“青青子衿(jīn),悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”表达的是希望用自己的德行、仁政等吸引四方人才来投,共创大业。一旦你们来了,我一定会好歌好酒招待,会十分珍惜你们。


  
《邶(bèi)风·击鼓》

  击鼓其镗(tāng),踊跃用兵。土国城漕(cáo),我独南行。


  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡(chōng)。


  爰(yuán)居爰处?爰(yuán)丧其马?于以求之?于林之下。


  死生契(qì)阔,与子成说。执子之手,与子偕(xié)老。


  于嗟(jiē)阔兮,不我活兮。于嗟洵(xún)兮,不我信兮。


【解读】

  先来看第一章:击鼓其镗(tāng),踊跃用兵。土国城漕(cáo),我独南行。


  “镗镗”象声词,鼓声。土国城漕这一句,有很多古文里的用法规则,土是名词,用作动词,意思是挖土。城一样,意思是修城。国是指都城,漕是城市名,也就是留在国内修筑工事的意思。但也有注解说,根据历史记载,卫国被狄所灭,渡黄河往东去,在漕邑这个破旧简陋的地方勉强安身,直到后来的卫文公迁到楚丘,才算重新像样起来。土国和城漕是指这件事,当然也是修城的意思。从诗的上下文来看,应该是留在国内做劳役更容易解释。


  所以,这段,大体上就可以理解为“击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。”


  

  第二章:从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡(chōng)。


  涉及到一段历史。《左传》记载,(春秋战国时期)鲁隐公四年(公元前719年),卫国公子州吁(xū)联合宋、陈、蔡三国伐郑。而这次战争说不上正义,一是州吁本身是弑君后篡位的,二是对于郑的讨伐,是好武,是帮别人私仇,而帮的这个人也是想弑君却没成功的。所以,《毛诗序》云:“《击鼓》,怨州吁也。”“卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋,国人怨其勇而无礼也。”【注1】平这里是和、讲和的意思。是指调和了陈和宋,然后联合一起行动。


  州吁从小受父亲宠爱,特别喜欢军事。他的哥哥卫桓公继位后,州吁骄横奢侈(chǐ),就被罢免了,州吁于是出国逃亡,并和同样想弑君篡位但失败逃亡的郑国公子共叔段同病相怜、心心相惜。公元前719年,州吁联合逃亡在外的卫国人,袭击并弑杀了卫桓公,然后自立为王,成为春秋时期第一位弑君篡位成功的公子。州吁继位后,蠢蠢欲动,想向郑国复前代国君结下的怨恨,又想帮共叔段打回郑国,还想起宋殇公即位的时候,同样发生了夺权斗争,公子冯逃到郑国,郑国欲帮助他。于是又联合了宋国和与他交好的陈国、蔡国


  一起行动,攻打郑国。州吁认为这样可以拉拢和讨好诸侯,来安定国内人心。联军第一次的行动结果是包围了郑国都城的东门,五天后撤军而回。


  

  但州吁弑君篡位,又喜欢打仗,还对人民暴虐(nüè),因此不受卫国人拥护。同年九月,卫国大臣石碏(qùe)联合陈国国君陈桓公杀死州吁,拥立卫桓公之弟公子晋继位。而石碏的儿子石厚却和州吁关系密切,所以后来,石碏大义灭亲,又派人将石厚杀死。


  (州吁的故事在《左传》里的石碏大义灭亲;共叔段,见郑伯克段于鄢(yān)或史记记载)


  

  因此,这首诗的主人公参加的这场战争,正是州吁派公孙文仲(字子仲)前去讨伐郑国。【注2】也有学者持不同意见。


  

  不我以归,忧心有忡。这两句里也有古文的常见用法,不我以归,是不让我归的意思,是不以我归的倒装。例如,古人诚不我欺也,意思是古人诚不欺我。


  

  这段话的意思,大体上就是:跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。


  

  第三章:爰(yuán)居爰处?爰(yuán)丧其马?于以求之?于林之下。


  爰(yuán)是哪里的意思。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。这句话的意思是:何处可歇何处可停?跑丢了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。


  这里突然写到马丢了,看起来有些突兀,但有另外一层意思似乎可以说,马丢了,是因为马爱驰骋,不愿受束缚,同样的当兵的,没有原因一直打仗的,都是想回家的。更何况,是这种似乎毫无意义的战争。写到这里,就可以读出诗人满腔的怨恨了。所以下面再说誓约就更感觉哀婉动人。


  

  第四章:死生契(qì)阔,与子成说(yuè)。执子之手,与子偕(xié)老。


  契阔:聚散。契,是合的意思;阔,是离。成说(yuè):约定、成议、盟约。这里的说应该是约定的约的通假。


  “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这几句话,曾经相当流行。但对于它的的解释,却很有争议。有说是:“一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。”的意思;也有理解成:“生死聚散,我曾经对你说过。拉着你的手,和你一起老去”,认为这里其实是传承等原因造成顺序有点乱了,似乎改成 “执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老”更好,因为都是誓言的内容,放在一起才更合适。拉着你的手,和你一起约定:“死生契阔,与子偕老”这样看起来更合理。我不去管他,这两句,不管是对战友说,还是对爱自己的人说都是可以的。


  

  第五章:于嗟(jiē)阔兮,不我活兮。于嗟洵(xún)兮,不我信兮。


  活:通假“佸”[huó],相会的意思。洵,久远的意思。于xū嗟(jiē):于通“吁”,大体就是我们现在说的哎哟,表达哀叹。


  于(xǖ)嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。这句话的意思,就是:哎呀,就怕太遥远了,我们无法相会;哎呀,就怕时间太长了,无法履行我们的誓言。


  或者说“只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。”


  诚不我欺什么意思推荐搜索词:

  

  1.诚不欺我 诚不我欺什么意思

  

  2.诚不我欺下一句

  

  3.诚不我欺出处

  

本文标题:诚不我欺什么意思